Веревирд авун:Кьиблепатан Америка

Бразилия точно Бразилиа, а не Бразилия? А как быть со столицей страны? Есть ли где полный список названий стран на лезгинском?--Soul Train (обсуждение) 18:27, 28 Ибне 2012 (MSK)

  • Списка я не видел. Переведём как на русском - страна Бразилия со столицей Бразилиа. Да и ещё: есть букв, которые обозначаются двумя буквами кириллицы: КЪ, КЬ, ТI, ХЪ, ХЬ и др. Их надо так и писать. Migraghvi
    Можно пример посмотреть? На том же сайте крупнейшей лезгинской газеты? Мне кажется, что даже если так кто-то пишет, здесь лучше этого не нужно делать, потому что выглядит довольно странно в начале слова. См. ещё тут статью, здесь маленькая буква. У табасаранского алфавита то же самое. Согласись, это совсем нелепо выглядит - две заглавные буквы в начале слова. Всем носителям итак понятно, что это именно одна буква.--Soul Train (обсуждение) 11:23, 2 Нава 2012 (MSK)

Начать обсуждение страницы «Кьиблепатан Америка»

Начать обсуждение
Вернуться на страницу «Кьиблепатан Америка».