Уртахдин веревирд авун:Zagirski: различия между версиями

(ответ)
(→‎Предупреждение: новая тема)
:: Прекратите писать слово «Сарай». Спасибо по-лезгински будет «Сагърай». [[:ru:Сарай (постройка)|Сарай]] — это место, где хранят дрова, сено и прочий хлам.--[[Участник:Soul_Train|<font color="black">Soul</font> <font color="#00BFFF">Train</font>]] 23:56, 12 октябрь 2016 (MSK)
Сагърай сагъ тюрк шиб лезгинский язык так, что получается шибрай лезгияр
 
== Предупреждение ==
 
Уважаемый Zagirski! Прошу обратить внимание на предупреждения по поводу несоблюдения языковых норм. Это очевидно даже мне, не являющемуся носителем языка. Вы не соблюдаете порядок слов в предложениях и фактическе используете суржик. «Площадь крайдин язва» и подобные обороты просто недопустимы (для слова «площадь» используется «майдан» и т.п.). Я прошу вас ознакомиться, например, с [[Википедия:Хкягъай макъала|Избранными статьями проекта]] (благо, три из них географические) и использовать в своих статьях похожую лексику и грамматику. Дальнейшие игнорирования предупреждений могут привести к вашей блокировке. Также я бы посоветовал вам попробовать поэкспериментировать с написанием статей в вашем личном пространстве. Вот так: [[Уртах:Zagirski/Прешов край]], [[Уртах:Zagirski/Братислава край]].--[[Участник:Soul_Train|<font color="black">Soul</font> <font color="#00BFFF">Train</font>]] 18:03, 13 октябрь 2016 (MSK)